පාරමීදම් පුරමු අප දෙදෙනා – Have you got the real meaning ?

කළා කෘතියක් රස විඳිය හැකි ආකාරය පුද්ගලානු බද්ධය.එකම ගීතයක් රසවිඳීමෙන් ඔබ ලබන වින්දනය මා ලබන වින්දනයට වඩා වෙනස්ය.ඒ අප ගීතයේ පද තම තමන් ගේ අත්දැකීම් අනුව අර්ථදක්වාගන්නා බැවිණි.එයට කිසිවෙකුට දොසක් කිව නොහැක.නමුත් කළා කෘතියක නිර්මාපකයා ගේ සිතැඟි වලට වඩාත් සමීප වී, ඔහු සන්නිවේදනය කිරීමට උත්සාහ කරන දෙය හොදින් ම ග්‍රහණය කරගැනීමට හැකි නම් එය නිර්මාණයක් රසවිඳින්නාට යෙදෙන “සහෘදයා“ (ලේඛකයා සමඟ සමාන හෘදයක් ඇත්තා) යන්න වඩාත් අරුත් ගන්වයි.

නීලා වික්‍රමසිංහ ගයන “පාරමීදම් පුරමු අප දෙදෙනා“ ගීතය කුඩා කළ සිටම අසා ඇති මුත් එම ගීතයේ  සැබෑ අරුත පසක් වූයේ නොබෝදා අහම්බෙන් ලක්හඬ ගුවන් විදුලියට සවන් දුන් අවස්ථාවකය.(“පවුලේ නාලිකාවේ“ සොහොයුරා වන මේ නාලිකාව කිසිදා මගේ අතින් සුසර නොවන්නක් උවද ප්‍රවෘත්ති හැරුණ විට මේ නාලිකාවේ අනෙක් වැඩසටහන් ප්‍රශස්ථ මට්ටමක ඇති බව කිව යුතුය. ) ලක්හඬ සංගීත වැඩසටහනකට ආරාධිත ශිල්පිනියක් ලෙස සහභාගී වූ නීලා වික්‍රමසිංහ ගායිකාව උක්ත ගීතය දැක්වූ අදහස් මතයි, මේ කෙටි ලිපිය ලැයැවෙන්නේ.

පාරමීදම් පුරමු අප දෙදෙනා

මට ම අයියන්ඩියක වී නුඹ

නැඟණි වී මා එකම මව් කුස

සසර මතුදා උපත ලබනට

පාරමීදම් පුරමු අප දෙදෙනා

මේ පරාජිත ප්‍රේම වන්තියක ගේ අවිහිංසක ප්‍රාර්ථනාවයි.පෙම්වතාට දැක්වූ අසීමිත ප්‍රේමය මල් පල නොදරා අතරමග නැවතුන කළ ඇය පතන්නේ තම අහිමි පෙම්වතා තම එක් කුස උපදින සොහොයුරා ලෙස සසර ගමනේ අතරමග දී හමුවන්නටය.පෙම් කරනා කළ පෙම්වතියක ගේ එකම පැතුම තම පෙම්වතා සමඟ එක් වහලක් යට ජීවත් වීමය.ඇය ද එදා සිහින මවන්නට ඇත්තේ එයටය.නමුත් යම් අවාසනාවකට මේ පැතුම් බිඳ වැටුණ විටෙක,ඒ තමන්ට එරෙහි වූ පෙම්වතාට හෝ වෙනත් අයෙකුට සාප කිරීම වෙනුවට ඇය පතන්නේ මතු භවයෙක ඔහු සමඟ එක ම මව් කුසක උපත ලබන්නටය.තමා ලැබූ පරාජය ඈ උපේක්ෂාවෙන් විඳදරාගනී.

ගවුම් පොඩියක් මටත් අන්දා

කොන්ඩ කරලක් හිස පලන්දා

යනෙන මාවත දකුණු පැත්තෙන්

මාව පාසල් එක්කරං යන

මට ම ඔබ අයියන්ඩියක වේවා!

ජාති ජාතිත් සංසාරේ

මේ ආදරණිය සොහොයුරෙක් තම නැගණිය ආරක්ෂා කරනා අන්දමය.විශේෂයෙන් ම දෙසොහොයුරන් අතර වසර කීපයක පරතරයක් ඇති විටෙක අයියා නංගිට පියෙකු මෙන් රැකවරණය සලසනු අපි අත්දැක ඇත්තෙමු. විරහ වේදනාවෙන් පෙලෙන අප කථානායිකාවට ඇගේ අහිමි පෙම්වතා පෙම් කරනා කාලයේ පියෙකු, සොහොයුරෙකු ලෙස සලකන්නට ඇත.ඇය ඒ ආදරය රැකවරණය විඳින්නට ඇත.උපදින මතු ආත්ම භවයෙක ඇය ඒ රැකවරණය එලෙසින් ම ඔහුගෙන් ප්‍රාර්ථනා කරන්නේ එබැවිණි.

මෙහිදී ගීත රචක ආචාර්ය අජන්තා රණසිංහයන් පද රචනය වෙනුවෙන් තෝරා බේරා ගන්නා වචන පිලිඹදව ද අපගේ අවධානය යොමු විය යුතුය. ගීතයේ අර්ථ උද්දීපනය සඳහා අවිහිංසක පෙම්වතියක ගේ සුලභ වාංමාලාව  මනා ලෙස යොදාගන්නා අන්දම බලන්න.සරල ව්‍යවහාර භාෂාවෙන් ලියැවුණු, උච්ච ස්වරයෙන් ගැයෙන මේ පද ශ්‍රාවකයා ගේ හද පතුලට ම ගමන් කොට හැඟීම් දනවයි.

“ජාති ජාතිත් සංසාරේ“

ගීපද රචකයා ගේ සිතැඟි සමඟ ශ්‍රාවකයා සම්පාත කරවනුයේ ගීතයේ අවසාන අන්තරා කොටසිනි.

ළමා විය ඉක්මවා දවසක

පංචකල්‍යාණියක වී මා

සිරිත් ලෙස  කුල ගෙයට යනදා

හීනයක් සේ මතක්වෙයි මට

අපේ අසරණ බිදුණු පෙම් ලෝකේ

පූර්ව ආත්මෙක සංසාරේ

ඒ අනාගත ආත්මයක අයියා ගේ අතැඟිල්ලේ එල්ලී පාසල් යන ඇය දිනෙක වැඩිවිය පත්ව විවාහ දිවියට පිවිසෙනු ඇත.එදින ඇට සිහිනයක් මෙන් මතක් වන්නේ කුමක් ද?අතීත ආත්මයක බිඳී ගිය (වත්මනේ තමා ගේ  සොහොයුරා සමඟ එදා බැඳී තිබූ) ඒ සුන්දර ප්‍රේමයයි.මෙය ශ්‍රාවක හදට දන්වන්නේ නීලා වික්‍රමසිංහ ගේ හැඟුම් බර උච්ච තියුණු හඬින් ඇසෙන  “පූර්ව ආත්මෙක සංසාරේ“ යන පද පෙලිනි.මේ පද පෙල නොමැත්තේ නම් ගීතයේ අර්ථය මුලුමනින් ම වෙනස් වන බව මාගේ හැඟීමයි.මේ පූර්ව ආත්මය, අන් කිසිවක් නොව ගීතයේ  ආරම්භයේ සනිටුහන් වන වර්තමානයයි.

කාලත්‍රය තුල ශ්‍රාවකයා චාරිකාවක ගෙන යමින් විප්‍රලම්භ ශෘංගාරය දනවන මේ ගීතය, ආචාර්ය අජන්තා රණසිංහයන් ගේ පන්හිඳෙන් ගෙතුණු විශිෂ්ටතම පදරචනයක් බව නොකිවමනාය.

ගීතයේ සාර්ථකත්වය වෙනුවෙන් සරත් ද අල්විස් මහතා ගේ සංගීත නිර්මාණය දක්වන දායකත්වය අද්විතීය ය.ගීතයේ ආර්ම්භක සංගීත ඛණ්ඩය හෝ හෝ හඩනංවා කතක ගේ හදවතින් නැගෙන විප්‍රයෝග වේදනාව මනාව සිතුවම් කරයි.ක්‍රමයෙන් උච්ච ස්වර දක්වා විහිද යන(සෙක්සෆෝන් වාදනයෙන් තීව්ර කරණ) මේ සංගීතය, ගැයුම ආරම්භ වන විට පෙම්වතිය ගේ උපේක්ෂා සහගත බව සංඛේතවත් කිරීම සදහා “නිවුණු“ සංගීත ඛණ්ඩයක් බවට වයලීන් වාදනය හරහා පත්වේ.

පෙර ද පැවසූ පරිදි නීලා වික්‍රමසිංහ ගේ රිදී සීනු බඳු හඩ ගීතයට ඉටු කරන මෙහෙය කිසිසේත් ම සුලු පටු නොවේ.

ප.ලි. ඊනියා සුපර්ස්ටාර් සෙරක ගේ අකාරුණික ග්‍රහණයට මේ ගීතය ලක්නොවේවා!

Advertisements

About ජයශ්‍රී

සිංහල බෞද්ධයෙක්මි

Posted on 13/07/2013, in සාහිත්‍යය/කළා. Bookmark the permalink. 4 Comments.

  1. ස්තූතියි ජයශ්‍රී…විශිෂ්ඨ ගීතයක් ගැන ඉතාම හෘදයාංගම සටහනක්..

    ඒත් ගීතයේ නියම අරුත ගැන මම නම් දැනගෙන හිටියා. ඔබ කිව්ව වගේම…

    අපේ අසරණ බිදුණු පෙම් ලෝකේ

    පූර්ව ආත්මෙක සංසාරේ

    මෙන්නමේ පද දෙකින් තමා සම්පූර්ණ ගීතය ගැන මෙතෙක් අපි ගොඩ නගාගෙන උන් මනෝ රූපය සම්පූර්ණයෙන්ම බිඳ වැටී නොසිතූ වීරූ අර්ථයක් මතුවෙන්නෙ…

    • ඇත්තටම රවි, මම මෙපමණ කලක් හිතං හිටියේ මේ සොහොයුරු පෙම ගැන ලියූ ගීයක් කියායි.

  2. ගීතයක පද වල අරුත ගැන ලියවෙන ලිපි බොහොම අඩුයි. සමහර ගීතවල අපි හිතාගෙන උන්න දේ නෙමෙයි. ඊට සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් දෙයක් පද රචකයා ලියලා තියෙන්නේ. මට මේ ගීය ගැන හිතෙන්නෙත් එහෙමයි. එක පවුලේ සොහොයුරු සොහොයුරියන් අතරත් පෙම් හැඟුම් පහලවෙනවා පමණක් නෙමෙයි. දීග කෑම් පවා තියෙනවා. මේ කියන්නේ එහෙම දෙයක්ද කියලා කාටද නෑ කියන්න පුළුවන්…

    • @එක පවුලේ සොහොයුරු සොහොයුරියන් අතරත් පෙම් හැඟුම් පහලවෙනවා – ඔව් ඒ සහෝදර ප්‍රේමය

ඔබේ අදහස් දහස් වටී ....................

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: